Cornelia , I approved….
“Code Geass” Characters:C.C., Hyuuga Akito, Layla Markale.
OMG!!! My C.C. in a nun/cult/witch outfit…. cant wait to see this dress in full view!!!
I destroy worlds…create worlds…
as much as i love lelouch with c.c.
i think my otp in shikkoku no renya is renya x c.c.
but then the latest chapter show a very good c.c x sir dash(he is not lelouch but big possiblity to be lelouch’s incarnation? or ancestor?)
another hate x hate couple….
hahahahahahaha….
—————————————-
anyway, C.C. is still learning some things on geass and code…
I think Renya is unqualified one, people who are unqualified like Rolo theyre gifts (geass) had side effects against them (Rolo heart failure)…
I think Renya is Suzaku’s ancestor or incarnation…
I started translating this for Euphy’s birthday but I’m a lazy butt and I had class, so this is late. ;; My first translation for a doujin! I’m confident that I translated everything properly
except for the last sentence in the Lelouch and C.C. segment, so until I fix it up, there will be no HQ download link to the entire doujin.———————-
Artist: UltimatePowers/RURU
Characters: Lelouch, C.C., Suzaku, Euphemia
Story: It contains a story of slave girl!C.C. trying to put on clothes, and a story about Euphemia struggling to tell Suzaku something.
Rating:T for “you better have tissues because it’ll make you cry”Mainly SFW except for one small bit where you can see C.C.’s breasts.
Translator: Eggy, a.k.a. me! Please reblog or like this post if you like it; don’t re-upload it anywhere else because the translation still needs some work!Read from right to left.
———————-
Thank you so much!!!
Original: CLAMP’s MUTUALITY art book. I got the pictures from here!
Characters: C.C., Kururugi Suzaku, Lelouch vi Britannia. Lelouch/C.C. (perhaps also Suzaku/C.C.?)
Story: It’s Pocky Day! C.C. tries to teach the Emperor about the Pocky game.
Rating: G
Translator: Eggy
Notes: Handwritten Japanese is hard to read. (;´༎ຶД༎ຶ`) Took a few liberties with the translation (not many!), but it should be pretty close to the intended semantic meaning. CURRENTLY A WIP! Will update once I can figure out that damn kanji. >:( Why does it have to be written so messily…Read from right to left! Happy Pocky Day! :3
—————
hey what do you mean? is this really from Mutuality? but this is a doujin, Mutauality is a short story and I happen to find only one chapter… T_T
“What I don’t understand is Lelouch x Shirley. Whereas, sure, something might’ve blossomed before her father died, any feelings after that are canon-ly guilt. And if we’re talking Lelouch x C.C. v.s Lelouch x Shirley, while Lelouch x C.C. might not make a whole lot of sense either, it’s certainly a better bet than the former. Seeing as it’s wholly possible that C.C. had feelings for Lelouch (but who knows about the other way around? I’m pretty sure he didn’t see ANYONE like that).”
Artist: 水奈
Original: ランペルージ家のお話
Characters: Nunnally Lamperouge, Rolo Lamperouge, Lelouch Lamperouge, C.C., and a brief appearance of Shinozaki Sayoko.
Story: Consists of three short stories of the Lamperouge siblings, plus a 4koma of Lelouch and C.C.
Rating: G
Translator: Eggy
T/N: Some of the text was too small to see so I had to leave it untranslated. :x After all, you can’t translate what you can’t see.Read from right to left.
—————
so cute…












